Autor Thema: Therese Neumann und die aramäische Sprache  (Gelesen 8570 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Hemma

  • Gast
Therese Neumann und die aramäische Sprache
« am: 11. Juli 2012, 23:39:51 »



Therese Neumann und die aramäische Sprache

v. Dr. Joseph Parecattil, Kardinal-Erzbischof von Ernakulam, Indien (+1987)




Ich hatte das Glück, das erregende Leben der Therese Neumann durch das Buch von Johannes Steiner kennen zu lernen, das mir Seine Exzellenz, Dr. Rudolf Graber, Bischof von Regensburg, in der englischen Ausgabe schenkte. Meine Aufmerksamkeit richtete sich besonders auf die aramäischen oder syro-chaldäischen Worte und Sätze, die sie aus den Visionen vom Leiden unseres Herrn wiedergeben konnte, die, wie man glaubt, sie zu sehen auserwählt war.
Ich kann mehrere Einzelheiten hinzufügen, da ich zweimal mit ihr über dieses Thema gesprochen habe.

Ich habe Therese Neumann zweimal besucht, das erste Mal am 27. Mai 1958 und ein zweites Mal am 6. Dez. 1960.
Bei beiden Gelegenheiten drehte sich unser Gespräch um die aramäischen Worte, die sie aus dem Gedächtnis wiedergeben konnte.

Aramäisch oder syrochaldäisch ist unsere liturgische Sprache. Es ist die Sprache, die von Unserem Herrn, der Hl. Jungfrau Maria und den Aposteln gesprochen wurde.
Der hl. Thomas, der Apostel, der den christlichen Glauben nach Indien brachte, führte diese kirchliche Sprache bei uns ein, die in unserem Land weiterhin als die liturgische Sprache unseres Ritus fortbestand. Unser Ritus ist bekannt als der syro-malabarische Ritus.
Obwohl wir seit dem Konzil unsere Liturgie meistens in Malayalam, unserer Muttersprache, feiern, gestalteten wir zu der Zeit, als ich Therese Neumann besuchte, alle unsere liturgischen Gottesdienste in aramäischer oder syrochaldäischer Sprache.

Bei der Gelegenheit meines ersten Besuches fragte ich sie, ob sie einige der Sätze zu wiederholen vermöchte, die sie während der Visionen hört. Sie bejahte es, fügte aber hinzu, dass sie vielleicht nicht richtig sein könnten, da sie sich nur auf ihr Gedächtnis verlassen müsste.
Natürlich ist es nicht leicht, die Sätze einer völlig fremden Sprache aus dem Gedächtnis heraus zu wiederholen. Aus diesem Grunde bedauerte sie ihre Unfähigkeit, die Sätze korrekt zu sagen. Ich konnte jedoch die aramäischen Worte und Sätze, die sie aussprach, verstehen.

Zuerst fragte ich sie über die Worte unseres Herrn am Kreuz. Die allerersten Worte, die sie wiederholte, sind folgende: ABA BEEDAK APPAKETH RUHI, was „Vater in deine Hände empfehle ich meinen Geist“ bedeutet.

Dann SHALEM KOLHON – alles ist vollbracht.

Nach der Auferstehung begrüßte unser Herr die Apostel mit den Worten SLAM LAHON – Friede sei mit euch. (Sch(e)lam l(a)chon auf Schallplatte – phonetisch, in unserer Aussprache. V.)

Die Juden schrien zu Pilatus: SLOWAI SLOVAI – Kreuzige ihn, kreuzige ihn.

Außerdem konnte ein anderer Priester, der sie besuchte und von meinem Besuch gehört hatte, ebenfalls folgend Sätze nieder schreiben.

Nach der Auferweckung der Tochter des Jairus sagte Unser Herr: Thalitha KOOMI (OO, englische Aussprache U, wir hören lt. Tonband Kum) – Steh auf Mädchen.

Als er Lazarus zum Leben erweckte: LAASAAR ALLA – Komm zu dir, Lazarus.

Nach der Dornenkrönung: SLAM LAK MALKA D´YOO-DAYE – Heil dir, König der Juden.

Zu dem guten Schächer sagt Jesus: AMEN AMEN…BPARDA-YISA – Wahrlich ich sage dir…im Paradies (Sie sagte, sie hätte die Worte dazwischen vergessen).

Am Kreuz: ELOI, ELOI LMA SABAKTHANI – Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?

ZKE – mich dürstet (lt. Tonband Äs-che).

HA EMEEK, HA BREEK – siehe da deine Mutter, siehe da dein Sohn.

Nach der Auferstehung ANA LA THEDELOON – ich bin es, fürchtet euch nicht.

Der hl. Thomas MARI ELOI – mein Herr, mein Gott.
Am Ölberg KOMO – Steht auf.

Diejenigen, die am Fuße des Kreuzes standen: BAR ELO – Sohn Gottes.


Als ich Therese Neumann 1958 besuchte, fragte ich sie, ob die hl. Jungfrau Maria etwas zu ihr spricht, was das Leiden unseres Herrn betrifft. Die Antwort war, dass sie nur schweige.

Therese hatte ihre Nichte, ein kleines Mädchen namens Marie, neben anderen bei sich zu Hause.
Ich nannte sie „Mariam“ auf aramäisch. Dann korrigierte mich die Stigmatisierte und sagte „Miriam“. Aber sie fügte hinzu, dass unsere Frau (Maria) auf zwei etwas verschiedene Arten angeredet wurde. Im Tempel wurde sie Miriam genannt, aber der hl. Joseph pflegte sie Mariam zu nennen.

Nebenbei sagte sie auch, dass Unser Herr im Tempel ein eleganteres Aramäisch sprach, aber in seinen Gesprächen mit den Aposteln sich einer alltäglicheren und weniger eleganten Sprache bediente. Es fiel mir damals nicht ein, sie danach zu fragen, wie sie den Stil der zwei verschiedenen Gesprächsformen unterscheiden konnte.

Therese freute sich besonders zu hören, dass die Sprache, die unser Herr, die hl. Jungfrau und die Apostel sprachen, noch in Indien erhalten ist und als liturgische Sprache verwendet wird.
(Dieselbe Freude spricht aus einem Brief, den sie mir am 12. April 1062, einige Monate bevor sie starb, schrieb.)
Sie bat mich, einige Sätze auf aramäisch zu lesen. Ich hatte nur mein Brevier bei mir. Ich schlug das Buch willkürlich auf und begann einen Absatz zu lesen, in dem das Wort „MALKA“ vorkam. Unmittelbar sagte sie „Malka, das Wort kenne ich. Nach dem Wunder der Brotvermehrung riefen die Juden: MALKA, MALKA“ (König).

Ein anderer wichtiger Punkt, den sie mir 1958 enthüllte, war, dass Unser Herr beim Letzten Abendmahl um den Tisch herumging und HALLEL vor sich hersagte. Damals verstand ich die Bedeutung von HALLEL nicht. Später, im Jahre 1961, als ich Daniel Rop´s Buch „Jesus und seine Zeit“ las, verstand ich die Bedeutung dessen, was Therese N. sagte.
HALLEL zu singen, ist eine unentbehrliche Zeremonie des Festes des „Vorüberganges“. Es ist eine berühmte Hymnie, die aus den Psalmen 113-116 besteht (Cfr. „Jesus und seine Zeit“, Band II, Seite 137, New York, 1960).

Etwas anderes, sehr Interessantes, was Therese mir während meines Besuches 1958 sagte, war, dass sie während ihrer Ekstase die Predigt des hl. Petrus am Pfingstfest in ihrer eigenen Sprache hörte – ein Phänomen, ganz im Einklang mit dem Ereignis des ersten Pfingsttages.

Obwohl ich 1959 nur eine Stunde mit Theres verbrachte, erinnerte sie sich deutlich an meinen Besuch. Als sie nämlich später ein französischer Priester besuchte, um einige Informationen über die aramäische Sprache zu sammeln, legte sie ihm nahe, mit mir Bekanntschaft zu machen.

Bei meinem zweiten Besuch 1960 erkannte sie mich sofort wieder. Als ich meine Überraschung darüber äußerte, dass sie mich nach 2 Jahren sofort wiedererkenne, trotz der unzähligen Besucher, die während dieser Zeitspanne an ihre Tür geklopft hatten, öffnete sie ihr Gebetbuch und zeigte mir die eigenhändig unterschriebenen Andachtsbildchen, die ich ihr bei meinem früheren Besuch überreicht hatte.

Dieses Mal verbrachte ich wiederum einige Zeit mit der Erläuterung eines Punktes, der die aramäische Sprache betrifft. Ich fragte sie, wie sie das Wort „Jesus“ während ihrer Ekstase hört. Sie sagte „ISCHOA“ (lt. Tonband Jeschua. V.) Das war wichtig für mich, denn wir sagen jetzt nur mehr „ISHO“ und lassen das letzte A wegfallen, obwohl wir noch „ISHOA“ schreiben.
Meine Schlussfolgerung ist, dass auch in unserem Land in früheren Zeiten alle Buchstaben ausgesprochen wurden und dass der letzte Buchstabe im Laufe der Jahrhunderte stumm geworden ist.

Ich übergehe die verschiedenen Einzelheiten, die mir Pfarrer Josef Naber über ihre eucharistische Aufopferung und ihre Erlebnisse berichtete.
Als ich sie 1960 besuchte, war er bettlägerig in ihrem Haus und ihr eigener Vater war schon tot.

Bevor ich schließe, muss ich sagen, dass ich von ihrer kindlichen Einfalt, ihrer Menschlichkeit, ihrem tiefen Glauben, ihrer Liebe zum Leiden, ihrem Gebetseifer und Gehorsamseifer sehr beeindruckt war.

Als ich sie bei meinem zweiten Besuch fragte, ob sie mir ein Stück Leinen, das mit dem Blut ihres Stigmas befleckt ist, geben könnte, antwortete sie, dass ihr Bischof es ihr verboten hätte, so etwas zu tun.

Bevor ich sie beide Male verließ, kniete sie vor mir nieder, um meinen Segen zu empfangen.

Bemerkenswert ist auch, dass sie den Elfenbeinrosenkranz und andere kleine Geschenke, die ich ihr machte, mit kindlichem Eifer annahm und einen weiteren Rosenkranz für ihre Schwester begehrte. Sie beschenkte mich mit einigen Gegenständen und Dollarscheinen für die Mission, ein deutliches Zeichen ihrer Missionsbegeisterung.

Was mich anbetrifft, so ist u.a. die Tatsache, dass Therese jene Sätze in aramäischer oder syro-chaldäischer Sprache wiederholen konnte, einer Sprache, die sie weder gelernt, noch bei irgend einer Gelegenheit gehört hatte, ein zwingendes Argument zu ihrem Vorteil.


siehe auch:
http://www.therese-neumann.net/aufsatz_berliner_hefte.pdf

 

La Salette 1846



Suche in den Seiten Zeugen der Wahrheit

Wenn Sie nur ein Wort suchen, sollte es nicht links in der Menüauswahl stehen, weil es Ihnen die ganze Palette anzeigt.
Die Menüs sind auf jeder Seite vorhanden..

top

Du hörst die Stimme deines Gewissens: Es lobt, tadelt oder quält dich. Diese Stimme kannst du nicht los werden. Sie weist dich hin auf Gott, den unsichtbaren Gesetzgeber. Daher lässt das Gewissen uns nicht im Zweifel darüber, daß wir für unser Tun verantwortlich sind und daß wir einmal gerichtet werden. Jeder hat eine Seele, für die zu sorgen seine einzige Aufgabe in dieser Welt ist. Diese Welt ist nur eine Schranke, die uns vom Himmel oder der Hölle trennt. »Wir haben hier keine bleibende Stätte, sondern suchen die zukünftige.« (Hebr 13, 14)

Suche in den kath. Webseiten von:
Zeugen der Wahrheit
www.Jungfrau-der-Eucharistie.de www.maria-die-makellose.de
www.barbara-weigand.de
www.adoremus.de www.pater-pio.de
www.gebete.ch
www.gottliebtuns.com www.assisi.ch
www.adorare.ch www.das-haus-lazarus.ch www.wallfahrten.ch

"Die Zeit verrinnt, oh Mensch sei weise. Du tust NUR einmal diese Reise."
Eure Tage und Stunden auf dieser Erde sind gemessen an der Ewigkeit ein Wimpernschlag.

Dieses Forum ist mit folgenden Webseiten verlinkt
Zeugen der Wahrheit - www.assisi.ch - www.adorare.ch - Jungfrau.d.Eucharistie
www.wallfahrten.ch - www.gebete.ch - www.segenskreis.at - barbara-weigand.de
www.gottliebtuns.com- www.das-haus-lazarus.ch - www.pater-pio.de

www3.k-tv.org
www.k-tv.org
www.k-tv.at

K-TV der katholische Fernsehsender

Wahrheit bedeutet Kampf -
Irrtum ist kostenlos
.
Fürchtet nicht den Pfad der Wahrheit,
fürchtet den Mangel an Menschen die diesen gehn!


Nur registrierte Benutzer können Themen und Beiträge im Forum schreiben.

Wenn Sie sich anmelden
Neuanmeldungen müssen erst vom Admin bestätigt werden
Nach dem Anmelden wird Ihnen das Passwort per Email gesendet.
Dann können sie sich unter Member Login oben einloggen.
Nach dem Einloggen können Sie Ihre persönlichen Angaben unter Profil ändern oder weitere hinzufügen.
Ebenso können Sie unter Profil Ihre Signatur eingeben (dann erscheint unter jedem Ihrer Beiträge z.B. ein Spruch)
Unter Profil/Profil können Sie ein Bild hochladen, das dann links im Beitrag unter Ihrem Nicknamen erscheint.


Vorteile beim anmelden
Sie können Ihren Beitrag nachträglich verändern oder löschen.
Sie haben die Möglichkeit unter einer Rubrik ein neues Thema zu verfassen.
Zu diesem Beitrag (Neues Thema) besitzen Sie die Rechte, Ihren Beitrag zu ändern oder das Thema zu löschen.
Löschen Ihrer Themen können nur Mitglieder.
Die Registrierung ist kostenlos
Ungelesene Beiträge seit Ihrem letzten Besuch.
Ungelesene Antworten zu Ihren Beiträgen.
Sie können das Design verändern. (Versch. Vorlagen)
Wir geben Ihre E-Mail-Adresse nicht weiter
Wir verschicken keinen Spam
Ihre E-Mail-Adresse wird je nach Einstellung im Profil anderen Mitgliedern nicht angezeigt.
Wir sammeln keine persönlichen Daten wie Anschrift oder Telefonnummer

Sinn und Zweck dieses Forums
Dieses Forum dazu gedacht, Fragen und Antworten über die katholische Kirche jedem zugänglich zu machen. Jeder der Fragen hat, kann diese in diesem Forum eintragen. Besonders Priester sind in diesem Forum dazu eingeladen, auf verschiedene Fragen über den Glauben sich an den Beiträgen zu beteiligen. "Hier haben die Besucher dieser Seite die Möglichkeit mit anderen Besuchern über den Glauben zu diskutieren." Der Betreiber übernimmt jedoch in diesem Forum keine Gewähr für die Aktualität, Richtigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen.

Unseriöse Themen und Beiträge werden gelöscht. Wenn Sie solche finden, melden Sie dies bitte dem Administrator per Mitteilung oder schreiben Sie unter:
Mail
info@kath-zdw.ch

Machen Sie das Forum Zeugen der Wahrheit unter Ihren Freunden bekannt: kath-zdw.ch/forum oder forum.kath-zdw.ch

Auf die Veröffentlichung und den Wahrheitsgehalt der Forumsbeiträge habe ich als Admin keinerlei Einfluss. Da ich nebst Forum/Webseite/E-Mail noch der Erwerbstätigkeit nachgehen muss, ist es mir nicht möglich alle Inhalte zu prüfen. Ein jeder Leser sollte wissen, dass jeder Beitrag, die Meinung des Eintragenden widerspiegelt. Im Forum sind die einzelnen Beiträge dementsprechend zu bewerten.
Distanzierungsklausel: Der Webmaster dieses Forums erklärt ausdrücklich, dass er keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der Seiten hat, die über die Links des Forums zu erreichen sind. Deshalb distanziert er sich ausdrücklich von allen Inhalten aller gelinkten Seiten und macht sich diese Inhalte nicht zu Eigen. Diese Erklärung gilt für alle auf dieser Forumspräsenz angezeigten Links und für alle Inhalte der Seiten, zu denen die Links führen. Feb. 2006

Linkempfehlung - Webseiten für Kinder: www.freunde-von-net.net www.life-teen.de

top

Seiten-Aufrufe in ZDW

Stats